|
| |
|

|
Rigoberta
Menchú Tum
Govor
na dodeli Nobelove nagrade za mir (izvod)
[Oslo,
10. decembar 1992.]
[Celokupan
govor na engleskom jeziku naći ćete na stranici Nobel
Prize] |
Duboko sam dirnuta i ponosna sam zbog odluke da
se meni dodeli Nobelova nagrada za mir u 1992. godini. Duboko dirnuta i
ponosna na moju zemlju i njenu staru kulturu. Na vrednosti zajednice i naroda
kojem pripadam, na ljubav ka mojoj zemlji i majci prirodi. Ko to razume, on
poštuje
život i zalaže se za borbu koja teži ka tome.
Ovu nagradu ne posmatram kao lično priznanje, nego kao veliku pobedu u borbi
za mir, za ljudska prava i za prava domorodačkih naroda, koji su 500 godina
proterivani, žrtve tlačenja, genocida i diskriminacije...
Nobelova nagrada ... hrabri nas, da nastavimo ukazivati na povrede ljudskih
prava, koje se protiv jednog naroda provode u Guatemali, u Americi i u svetu,
te da odigramo pozitivnu ulogu povodom najhitnije potrebnog delovanja u mojoj
zemlji, naime, ulogu u uspostavljanju mira i socijalne pravednosti.
Nobelova nagrada je simbol mira i težnje, da se izgradi i uspostavi prava
demokratija. Ona će stimulisati civilne snage, tako da one - solidnim
nacionalnim jedinstvom - doprinesu pregovaračkim procesima, u kojima se
ogleda opšta želja celokupnog društva u Guatemali, naime, potraga za
mirom, iako se sada ta želja iz straha ne izgovara glasno: Želja da se ostvari
političko pravni fundament, koji će doprineti rešenju onoga što je
dovelo do unutarnjeg oružanog konflikta i koja će dati impuls za prevazilaženje
toga. Nema nikakve sumnje da ova Nobelova nagrada daje određeni znak nade u
borbi domorodačkih naroda na celom kontinentu ...
[Početak
stranice]
Značenje ove Nobelove nagrade
ogleda se i u čestitkama koje sam dobila sa svih strana sveta, od državnika
- od praktično svih američkih predsednika - od organizacija domorodačkih
naroda i od organizacija koje se širom sveta bore za ljudska prava i njihovo
održanje. ... Suprotno tome, moja sopstvena zemlja - osim nekoliko ljudi - je
mesto gde sam naišla na najveći otpor, rezervisanost i apatiju prema
činjenici da je Nobelovom nagradom za mir odlikovana jedna
Quiché-Indijanka. Možda i zbog toga što je od svih zemalja Latinske Amerike
upravo Guatemala ta u kojoj je diskriminisanje domorodaca, žena i tlačenje
želje za mirom i socijalnom i političkom pravednošću najdublje
ukorenjeno...
Sa dubokim bolom s jedne, a s druge strane sa zadovoljstvom, moram vas izvestiti da će Nobelova nagrada
dodeljena meni ove godine najpre
ostati u Meksiko Sitiju - u jednoj vrsti mrtvačkog mira - i da će
morati čekati da mir dođe i u Guatemalu...
Želim da kažem i par reči u ime svih onih čiji se glas ne čuje
i koji su potlačeni, jer su izneli svoje mišljenje, u ime onih koji su
gurnuti na marginu, koji su diskriminisani i žive u siromaštvu, u ime onih
koji su žrtve tlačenja i povreda ljudskih prava. U ime onih, koji su
uprkos svemu tome izdržali vekovima i nisu izgubili svoju savest i nisu
izgubili način određenja i nadu.
Molim vas, dame i gospodo, dozvolite mi da kažem par reči o mojoj zemlji
i kulturi Maja. Narod Maja prostirao se na preko 300.000 kvardratnih
kilometara; naseljavao je delove južnog Meksika, Belice, Guatemale, Hondurasa
i El Salvadora; taj narod razvio je jednu veoma bogatu kulturu na području
političke organizacije, te na području socijalnog i ekonomskog. Maje
su bili veliki naučnici u oblastima matematike, astronomije, poljoprivrede,
arhitekture i inžinjerstva; bili su veliki umetnici u slikarstvu, tkanju,
rezbarenju... Njihova astronomska predviđanja po osnovu matematičkih
proračuna i naučnih posmatranja bila su iznenađujuća i danas
su to još uvek. Imali su tačniji kalendar nego Gregorijanci .. danas je
jako važno da se sačuva duboko poštovanje prema kulturi Maja koju su
uneli u naše živote i u prirodu uopšte.
[Početak
stranice]
Ko bi mogao reći kakve bi dalje uspehe i
dostignuća postigli ovi narodi da nisu bili izloženi etnocidu, u krvi i
vatri proterani, što je u poslednjih 500 godina zateklo gotovo 50 miliona
ljudi.
Ja značenje ove Nobelove nagrade želim najpre opisati kao odavanje počasti
indijanskim narodima koji su žrtvovani i nestali, jer su težili prelepom i
pravednom životu u bratstvu i razumevanju s drugim ljudima...
Ovo je znak i za rastući interes i razumevanje internacionalne javnosti za
prava naroda, za budućnost više od 60 miliona Indijanaca, koji žive u našoj
Americi, i za njihov ustanak nakon 500 godina tlačenja koje su morali
otrpeti; za neprimerene genocide koji su ih svaki dan čekali, i od kojih
su druge zemlje i američka elita profitirali...
Ova nagrada je i priznanje evropskog duga domorodačkim narodima, apel na
svest čovečanstva, da se ukinu pretpostavke za marginaliziranje,
kolonijalizam i iskorištavanje, koje oni svakako imaju, ova nagrada je povik za
životom, mirom, pravednošću, jednakošću i bratstvom među
ljudima...
Zemlja je koren i izvor naše kulture. Ona čuva naša sećanja,
uzima sebi naše pretke i zbog toga zahteva da se prema njoj ponašamo sa
respektom i da joj vratimo ljubav i dobrotu, koju nam ona daje. Moramo paziti na
nju i brinuti se o našoj "majci zemlji" da bi naša deca i unuci
mogli profitirati od nje. Ako svet sada ne nauči da poštuje prirodu,
kakvu će onda budućnost imati generacije koje dolaze?... Ako bi
evropska i indijanska kultura bile sposobne za mirnu razmenu svoji dobara, bez
uništavanja, iskorištavanja, diskriminacije i siromaštva, sigurno bi i jedna
i druga ostvarile veće i vrednije nasleđe za čovečanstvo.
[Početak
stranice]
Ne smemo zaboraviti da - kad su Evropljani došli
u Ameriku, da su tamo već postojale jake i kulture u punom cvatu. Ne može
se govoriti o otkriću Amerike, jer se otkrilo nešto nepoznato, nešto o
čemu ljudi nisu ništa znali, nešto što je bilo skriveno. Ali, Amerika i
njene domorodačke kulture otkrile su same sebe još pre mnogo godina, još
pre Rimskog carstva i srednjevekovene Evrope. Domorodačke kulture ove
zemlje čine jedan deo nasleđa čovečanstva i uvek ponovo
zadivljuju one koji ih istražuju.
Mislim da je neophodno da indijanski narod kojem pripadam sa svojim znanjem i
naukom dobije priliku da da svoj doprinos razvoju čovečanstva, jer mi
imamo ogroman potencijal i možemo se priključiti našem starom nasleđu
i integrisati ga u kulture Evrope i druge kulture sveta ...
Mi Indijanci, mi smo spremni za to, da tradiciju povežemo sa modernizacijom.
Ali nećemo tolerisati niti dozvoliti da naša budućnost bude
isplanirana, te da postanemo mogući čuvari etno-turističkih
projekata na kontinentalnom nivou...
Moje dame i gospodo, dozvolite mi da kažem još par reči o mojoj zemlji.
Pažnja svetske javnosti koju ova Nobelova nagrada skreće na Guatemalu
trebala bi usloviti da povrede ljudskih prava u mojoj zemlji ne budu više
ignorisane na interanacionalnom nivou. Ova nagrada počastvovaće sve one
koji su umrli za socijalnu pravednost i za prevednost u mojoj zemlji uopšte.
Svuda u svetu poznato je da je narodu Guatemale uspelo da svojom borbom u
oktobru 1944. godine ostvari jednu fazu demokratije, u kojoj su institucionaliziovanje i ljudska prava bili filozofija
delovanja. Tada je
Guatemala na američkom kontinentu bila izuzetak zbog borbe za potpuni
nacionalni suverenitet. Ipak, 1954. godine iz tradicionalnih nacionalnih centara
moći, nasleđa kolonijalizma i moćnih inostranih interesa doveli
su do sloma demokratije i uspostavili su tlačiteljski sistem koji je naneo
mnogo zla mojoj zemlji.
Ekonomsko, socijalno i političko tlačenje kao posledica Hladnog rata
dovelo je do unutrašnjih oružanih sukoba. Ali tlačenje organizacija otpora,
intelektualaca i demokratskih partija počelo je u Guatemali još mnogo pre rata. To ne
smemo zaboraviti.
[Počatak
stranice]
U pokušaju da slome otpor, diktature su se
prihvatile najužasnijih metoda. Sravnjavali su sela sa zemljom, hiljade seljaka
su ubijali, posebno Indijanaca, stotine pripadnika sindikata, studenata,
intelektualaca i političara, sveštenika i opatica. U toku sistematskog
proterivanja u ime nacionalne sigurnosti jedan milion seljaka prisiljen je da
napusti svoju zemlju, 100.000 morali su pobeći u susedne zemlje. Danas u
Guatemali ima gotovo 100.000 siročadi i 40.000 udovica. ... kao što i sami
znate i ja sam jedina preživela od moje porodice.
Zemlja je pred krizom nepoznatih srazmera, a promene širom sveta prisilile
su vojnu vladu da dozvoli političko otvaranje, koje bi se sastojalo u
pripremi novog Ustava... Ovaj novi režim imamo već osam godina i u određenim
područijma došlo je do značajnog otvaranja.
Uprkos ovom otvaranju i dalje su prisutne forme tlačenja i povreda ljudskih
prava i to usred ekonomske krize koja je postala tako akutna da danas 84%
stanovništva živi u siromaštvu, a 60% u izuzetno siromašnim uslovima. Kažnjavanje
i teror i dalje ulevaju dovoljno straha ljudima da bi otvoreno rekli i zahtevali ono što žele. Unutarnji oružani konflikt traje i
dalje...
Neophodno je doći do zaključka upravo ovde, u Oslu, da tema zaštite
ljudskih prava u Guatemali ternutno predstavlja najveći i najhitniji
problem, za koji se mora pronaći rešenje ... Kako je objavljeno od međunarodnih
institucija kao što su United Nations
Commission on Human Rights, Interamerican Commission of Human Rights i od mnogih
drugih humanitarnih organizacija, Guatemala se ubraja među američke
zemlje sa najvećim brojem povreda ovih osnovnih prava ...
Demokratija u Guatemali mora biti uspostavljena što hitnije. I to u potpunom
slaganju sa ljudskim pravima. Moramo stati u kraj rasizmu, te garantovati
slobodu ujedinjavanja i garantovati da su svima dostupna javne ustanove i to
svuda u zemlji. Kratko rečeno, neophodno je otvoriti sva područja za
civilno društvo, sa svim pravima, demilitarizovati zemlju i ostvariti osnovu za
razvoj, kako bi se mogla osloboditi siromaštva i prideva koji je prati -
"nerazvijeni"...
[Početak
stranice]
U novom društvu Guatemale mora se provesti
duboka reorganizacija povodom posedovanja zemlje, da bi se i na taj način
mogao iskoristiti sav poljoprivredni potencijal i da bi se zemlja vratila njenim
pravnim nasledincima, kojima je oduzete ...
Za demokratiju socijalna pravednost nije od male važnosti. To zahteva rešenje
za probleme kao što su velika stopa smrtnosti kod dece, neuhranjenost,
obrazovanje, plate, koje nisu dovoljne ni za preživljavanje ...
Ja pozivam sve socijalne i etničke snage, koje čine narod Guetamale da
se aktivno uključe i da se pronađe mirno rešenje oružanog
konflikta, da se izgradi održivo jedinstvo ladinosa, crnaca i indijanaca
...
Isto tako pozivam i međunarodnu zajednicu da deluje određenim akcijama
kako bi različite strane prevladale razlike, koje u trenutnom stadiju
blokiraju pregovore, da bi se na kraju mogao potpisati sporazum u skladu sa
ljudskim pravima ...
Danas se moramo boriti za bolji svet, bez siromaštva i rasizma sa mirom na
Srednjem istoku i u južnoj Aziji, gde upućujem molbu za oslobođenje
Aung San Suu Kuija, nosioca Nobelove nagrade za mir iz 1991. godine; za pravedno
i mirno rešenje na Balkanu; za kraj apartheida u Južnoj Africi; za stabilnost
u Nikaragvi, da se održi mirovni sporazum iz El Salvadora; za ponovno
uspostavljanje demokratije na Haitiju; za potpuni suverenitet Paname...
[Početak
stranice]
|