|
| |
 |
Dr. Martin
Luther King Jr.
Discurs de acceptare al Premiului Nobel
pentru Pace
[10 decembrie 1964, Oslo, Norvegia]
[Versiunea originală în limba
engleză a discursului se află pe pagina Nobel Prize] |
Majestatea Voastră, Alteţa Voastră
Regală, Domnule Preşedinte, Excelenţele Voastre, doamnelor şi
domnilor: accept acest Premiu Nobel pentru Pace acum, când 22 de milioane de
negri din Statele Unite duc o luptă creativă pentru a pune capăt
lungii nopţi a nedreptăţilor rasiale. Accept acest premiu în
numele unei mişcări cetăţeneşti care este decisă,
în ciuda tuturor riscurilor şi pericolelor la care se expune, să
instituie un imperiu al libertăţii şi dreptăţii.
Accept acest premiu amintindu-vă că ieri, copiii noştri care se
rugau pentru fraternitate au fost întâmpinaţi la Birmingham, Alabama, cu
tunuri de apă, câini şi chiar cu ameninţarea morţii. În
amintirea faptului că ieri, tinerii care doreau să îşi asigure
participarea la vot în Philadelphia, Mississippi au fost trataţi abuziv
şi ucişi. În amintirea faptului că poporul meu se înneacă
într-o sărăcie covârşitoare care îl poziţionează pe
ultima treaptă din scara economică.
De aceea mă văd nevoit să întreb de ce acest premiu este
decernat unei mişcări în stare de asediu, aflat într-o luptă
necruţătoare, unei mişcări care nu a atins încă
idealul păcii şi al fraternităţii, aceste idealuri care stau
la baza Premiului Nobel. După îndelungi cugetări am ajuns la
concluzia că acest premiu pe care îl accept astăzi în numele acestei
mişcări, este o importantă recunoaştere a faptului că
non-violenţa este răspunsul la problemele centrale, politice şi
morale, ale timpurilor noastre: nevoia omenirii de a escalada oprimarea şi
violenţa, fără a face uz, la rândul ei, de arma violenţei
şi a oprimării.
Civilizaţia şi violenţa sunt concepte antagonice. Negrii din
Statele Unite au arătat, după India, că non-violenţa nu înseamnă
pasivitate sterilă, ci o forţă morală importantă, care
poate provoca schimbarea societăţii. Mai devreme sau mai târziu, toţi
oamenii lumii vor trebui să găsească o cale de a convieţui
în pace, transformând astfel această elegie cosmică într-un psalm
creativ al fraternităţii. Când acest lucru va fi posibil, omenirea va
trebui să dezvolte o metodă care să pună capăt tuturor
conflictelor dintre oameni, răzbunărilor şi agresiunilor. Fundamentul
acestei metode este iubirea.
Drumul dificil care ne-a dus de la Montgomery, Alabama, la Oslo, este dovadă
a a acestui adevăr; el este drumul bătut de milioane de negri care încearcă
să găsească un nou înţeles al demnităţii. Acelaşi
drum a deschis tuturor americanilor o nouă eră a progresului şi
speranţei. El a dus la introducerea unei noi legi privind drepturile civile
şi va fi consolidat, de acest lucru sunt sigur, devenind o autostradă
uriaşă a dreptăţii, dar doar dacă un număr mai
mare de negri şi de albi se vor lega să îşi depăşească
problemele comune.
Accept astăzi acest premiu având o încredere de nestrămutat în
America şi în viitorul omenirii. Refuz să cred că disperarea
este răspunsul final la cazurile controversate ale istoriei.
Refuz
să cred că natura oamenilor de astăzi îi face
incapabili să facă faţă lucrurilor care trebuie să fie
făcute.
Refuz să cred că omul se lasă purtat cu indiferenţă pe
râul vieţii, incapabil de a influenţa evenimentele din jurul său.
Refuz să cred că omenirea s-a pierdut atât de tragic în noaptea
rasismului şi războiului, încât zorii strălucitori ai păcii
şi ai fraternităţii nu mai pot deveni nicicând realitate.
Refuz să accept constatarea cinică, că toate naţiunile
trebuie să coboare pe scara militară până în iadul anihlării
nucleare.
Cred că în realitate, adevărul neînarmat şi iubirea necondiţionată
vor avea ultimul cuvânt. Acesta este motivul pentru care drepturile, chiar dacă
pe moment au fost învinse, se vor dovedi mai puternice decât răul triumfător.
Cred că în chiar şi în contextul grenadelor şi gloanţelor
de astăzi mai există totuşi speranţa unei zile mai senine de
mâine.
Cred că dreptatea rănită astăzi, întinsă pe caldarâmul
însângerat al naţiunii noastre se va scutura de mizeria ruşinii,
pentru a deveni atotstăpânitoare peste oameni.
Îndrăznesc să sper că oamenii de peste tot vor avea trei mese pe
zi pentru a-şi hrpni trupul, educaţie şi cultură pentru a-şi
hrăni mintea şi demnitate, egalitate şi liberate pentru a-şi
hrăni sufletul.
Cred
că ceea ce egoiştii au reuşit să distrugă poate fi
reparat de altruişti.
Cred în continuare că omenirea va îngenunchea în faţa altarului lui
Dumnezeu, pentru a fi încoronată pentru victoria asupra războaielor
şi a vărsării de sânge şi că bunavoinţă
non-violentă şi eliberatoare va fi ridicată la rangul de drept al
ţării. Iar leul şi mieluşelul vor putea sta împreună
şi fiecare om va putea sta liniştit în curtea sa şi nimănui
nu-i va mai fi teamă.
Cred în continuare că vom izbândi.
Această credinţă ne dă curajul facem faţă
nesiguranţelor pe care ni le va aduce viitorul.Ea va da noi puteri
picioarelor noastre obosite, atunci când ne vom continua drumul către oraşul
libertăţii. Atunci când zilele noastre vor fi umbrite de nori negri,
iar nopţile ne vor fi mai întunecate decât o mie de nopţi, vom
şti că trăim neliniştile creative ale propriei noastre
civilizaţii, care luptă pentru dreptul de a se naşte.
Am venit astăzi la Oslo ca administrator inspirat şi mereu dedicat
umanităţii. Accept acest premiu în numele tuturor oamenilor care
iubesc pacea şi fraternitatea. Am spus că vin ca administrator, pentru
că, adânc în sufletul meu ştiu că acest premiu este cu mult mai
mult decât o apreciere adusă doar mie personal. De fiecare dată când
trebuie să zbor într-un loc, o fac pentru oamenii care fac posibil
succesul acestei călătorii, piloţi cunoscuţi şi oameni
de la sol necunoscuţi. Ei fac onoare propriilor noştri piloţi
dedicaţi din fruntea luptelor noastre, care au stat la manşă
atunci când mişcarea de dobândire a libertăţilor s-a ridicat pe
orbită. Ei fac onoare şi şefului de trib Lutuli din Africa de
Sud, ale cărui lupte cu şi pentru poporul său sunt întâmpinate
în continuare cu cea mai brutală expresie a neomeniei umane faţă
de alţi oameni. Ei fac onoare personalului aflat la sol, fără al
căror strădanii şi sacrificii zborurile spre libertate nu ar fi
putut niciodată decola. Cei mai mulţi dintre aceşti oameni nu vor
ajunge niciodată pe prima pagină a ziarelor, iar numele lor nu vor apărea
niciodată în Who's Who. Dar după ani şi ani, când lumina
strălucitoare a adevărului se va îndrepta asupra acestei epoci
minunate în care trăim noi astăzi, bărbaţii şi femeile
vor şti, iar copii vor afla că avem o ţară mai bună,
oameni mai buni, o civilizaţie mai nobilă, pentru că aceşti
copii umiliţi ai lui Dumnezeu au fost dispuşi să sufere pentru o
cauză mai dreaptă.
Cred că Alfred Nobel m-ar înţelege când spun că accept acest
premiu ca administrator al unei moşteniri preţioase, care o păstrează
pentru adevăratul său beneficiar: toţi cei pentru care adevărul
înseamnă frumuseţe iar frumuseţea, adevăr şi în al căror
ochi frumuseţea adevăratei fraternităţi şi a adevărului
este mai preţioasă decât diamantele sau argintul sau aurul. Mulţumesc.
[Aplauze]
[începutul
paginii]
|