|
Guatemala
danas
Guatemala je
nekada isto kao i Peru bila bogata, plodonosna i civilizirana zemlja,
zemlja Maja. Maje su bili majstori u astronomiji i matematici. Njihov
kalendar tada (u 16. vijeku) bio je mnogo tačniji od u Evropi
poznatog gregorijanskog kalendara. Maje su mogle proračunati
putanju nebeskih tijela i znali su kada je povoljno vrijeme za sjetvu, a
kada za žetvu. I Maje su slično Inkama imali razvijenu
poljoprivredu koja je dobro funkcionirala, tako da nisu poznavali glad,
dok nisu došli Španci i u svojoj potrazi za zlatom protjerali Maje sa
njihove zemlje i učinili ih svojim robovima. Danas je u Guatemali
ekonomska situacija isto tako loša kao i u Peruu.
Prosječan
životni vijek stanovništva je 41 godina, svako peto dijete ne doživi
svoj 4-ti rođendan, svako deseto ne doživi svoj prvi rođendan,
a samo svako treće dijete doživi svoj 15-ti rođendan. Danas
vladaju potomci Španaca, koji čine ca. 2,1% stanovništva, ali
posjeduju 70% obradivog zemljišta i i postavljaju rukovodstvo vojske.
70% stanovništva danas su još Indosi. Oni žive u sjevernim
provincijama, na granici sa Meksikom. Još i danas Indosi bivaju
protjerani sa svoje zemlje. Oni ne posjeduju nikakve gruntovne izvadke,
koji bi ih označili posjednicima zemlje. Za Indijance, zemlja je
"majka zemlja", koja svim ljudima daje izdašno da bi imali šta
da jedu. Osim toga, u tu zemlju su zakopani i njihovi preci, pa
protjerivanje za Indijance ne znači samo privrednu katastrofu
...
Na pokušaje
Indosa da svoju zemlju povrate na miran način, više puta je
odgovoreno brutalnim masakrima. Jačina vojske je od 1973. do 1988.
uvećana četiri puta, prisilnim regrutiranjem mladih Indosa,
koji bivaju prisiljeni da brutalno protjeruju i uništavaju svoje
sopstvene ljude koji bivaju optuženi da su "zavedeni
komunisti". Da biste dobili utisak šta znači protjerivanje i
ugušivanje ustanka, pokušaću da dam skraćenu verziju iskustava, koja su potaknuli Rigobertu Menchú da se uprkos svemu
bori:
Felipe je umro
na Finci, dok su zaprašivali plantaže kafe, dok su na njima još radili
ljudi. Nije mogao podnjeti to sredstvo za zaštitu biljaka. Nikolas je
umro kao 2-godišnjak zbog neuhranjenosti isto na Finci. Neko je
Rigobertinoj majci poklonio papirni kofer, u kojem je sahranila svoje
dvogodišnje dijete. U toku sahrane je izgubila jedan radni dan, pa ju
je nadglednik izbacio napolje. Rigoberta je tada upravo bila napunila 8
godina. 18 godina kasnije vojnici su odvukli Petrocinija, najmlađeg
brata koji je kao 16-togodišnjak bio sekretar sela i danima ga mučili,
odsjecali su mu dijelove tijela, odstranjivali mu kožu sa glave i
tabana, konačno su ga prelili benzinom i još živog ga spalili
pred pripadnicima njegove porodice. Otac je spaljen 1979. godine u dvorištu
španske ambasade. Majka je odvedena 1980. mučena je više puta
silovana, iščupan joj je jezik i konačno, mučena je do
smrti...
Postoje 22 raličita
jezika prastanovnika. To još više čini nevjerovatnom zajedničku
organizaciju, Comite
de Unidad Campesina (CUC), koju su Indosi napravili 1978. godine. Većina
Indosa ne zna španski jezik i većina njih nikada nije vidjela školu.
[Početak
stranice]
Counter Insurgency
i "politika spaljene zemlje"
Od nezavisnosti do početka 19. vijeka uvijek je
iznova dolazilo do ustanaka. 1944. godine na vlast je došao
"revolucionarni pokret" što je za veleposjednike i za sjevernoameričke
firme (između ostalog i za United Fruit Company) značilo uključivanje alarma. U
svakom slučaju ove sile su u dolasku revolucionarnog pokreta na vlast
vidjele oštećenje svojih interesa, te su zajedno sa CIA-om intervenirali u
Guatemali i 1954. godine uspostavili vojnu dikaturu sa generalom Castillo Armasom
kao predsjednikom. Od tada u Guatemali vlada vojska. Predsjednik Ydogoras koji
je izabran 1958. godine biva svrgnut s vlasti 1963. godine od strane
oficirskih trupa. Do 1978. godine ugušivanje nemira baziralo se na
"selektivnim represijama" tj. na nestancima pojedinih osoba, prije
svega vođa narodnih organizacija i sindikata, itd.
Pod vojnom diktaturom Lucasa Garcije (1978.-1982.) i Riosa Montta
(1982.-1983.) zajednički sa CIA-om je razrađen postepeni plan Counter Insurgency
kojim je započet otvoreni rat protiv civilnog stanovništva, koji je opet u
historiju ušao kao "politika spaljenje zemlje". Vojska je masovnim
ubijanjem i masovnim spaljivanjem, užasnim mučenjima ljudi i potpunim uništavanjem
i spaljivanjem 440 Indo-sela pokrenula masovni val izbjeglica unutar zemlje ka
susjednim zemljama, prije svega ka Meksiku. Užasi su bili nezamislivi:
trudnicama su bivali rasporeni stomaci, glave djece bivale su smrskane
kamenjem...
"Rezultat" vojnih represija 1978.-1986.: 150 000
ubijenih, 46 000 nestalih, 300 000 siročadi, brojevi koji su i za
latino-američke odnose, ipak, blago rečeno, previsoki. Uz Counter
Insurgency pripada i uspostavljanje tzv. "sela-modela", gdje su Indosi
živjeli u nekoj vrsti sigurnosnog trakta, ograđeni, čuvani i
kontrolirani od strane vojske.
[ Počatak
stranice]Počatak
stranice]
Na
putu ka miru
Na osnovu masovnog nacionalnog i
internacionalnog pritiska vojska je 1986. godine bila prisiljena da
omogući "prelazak na demokraciju" i tako je po prvi put
nakon 1963. godine na vlast dospio civilni predsjednik, međutim to
je malo šta promjenilo u politici i aktivnostima onih koji su zaista
posjedovali moć. Prije nego je vojna vlada odstupila sa vlasti, ona
je proglasila amnestiju za sve povrede ljudskih prava, koje su se desile
u toku njenog vladanja (1983.-1986.). Civilna vlada koja je nakon toga
došla na vlast morala se suočiti s time, a rezultat je da ni do
danas nije bilo slučajeva civilnog postupka protiv prekršitelja,
koji bi sankcionirao dalja ubijanja, tako da ubice ni sada ne moraju računati
sa nekom kaznom.
Uprkos svemu tome Indosi i dijelom siromašni
Ladinosi su se organizirali i suprotstavili se sa velikim brojem žrtava
veleposjednicma, multinacionalnom kapitalu i dobro naoružanoj vojsci. Od 1993.
godine nastali su mnogi sporazumi između vlade. Od tada se oko 20.000
izbjeglica iz susjedstva (uglavnom iz Meksika) pod pratnjom UN-a i drugih
internacionalnih organizacija za izbjeglice vratilo u zemlju. Povratnike u
najboljem slučaju očekuje friško uzorana površina zemlje u starom
kraju, gdje su živjeli. Uz to još dolazi da su tzv. "civilne
patrole" koje su regrutirane godinama, i naoružavane, i obučavane da
teroriziraju indijansko stanovništvo, još uvijek aktivne.
|
|
Guatemala...
...se zbog
umjerene klime naziva i "zemljom vječitog proljeća".
Treća po veličini zemlja Centralane Amerike graniči
sa Meksikom, Beliceom, Hondurasom i El Salvadorom.
Oficijelno
ime: Republika Guatemala
Glavni
grad:
Guatemala
Površina:
108.889 km2
Stanovništvo:
ca. 10 miliona (od toga su preko 50% Maja -Indijanci)
Službeni
jezik: Španski
Religija:
rimsko-katolička
Nepismenih:
ca. 40% |
[Početak
stranice]
|
The Maya were the most advanced urban
civilisation in the pre-Columbian Americas. They invented the
concept of "zero" centuries before it was
independently formulated in India, and measured the solar year
with an error of only 17.28 seconds. Having flourished for two
millennia in an area of 3,255,000 sq.km, they were first invaded
by Spain in 1527, but put up such fierce resistance that the
capital of their last kingdom to fall, Itza at Nojpeten, was not
captured until 1697. Had the Maya not been decimated by European
diseases such as chicken pox and measles, some historians
believe the Spanish conquest might have ended in total defeat.
According to Roderick Conway Morris, "One of the greatest
crimes perpetrated against the Maya was the destruction of their
thousands of books, spearheaded by the Franciscans, who - while
preaching harmony and brotherly love - presided over a
scorched-earth policy, backed up by the threat of the physical
extinction of any who dared to resist it. So complete was the
friars' success that only four books in Maya script survived."
More recently, the Guatemalan civil war
began when the CIA toppled the democratically-elected government
in 1954. The US-backed right-wing military juntas which followed
have had one of the worst records of political repression, human
rights abuses, and atrocities in recorded history. After
opposition groups began organising among Indians in the
countryside, the military responded with death squads and a
scorched-earth "counterinsurgency" strategy that
destroyed over four hundred ancient Mayan villages, displaced
one million people, and left a hundred thousand unarmed Indians
dead. Hundreds of mass graves across the country contain the
remains of massacred civilians.
[Global
Vision, www.global-vision.org/interview/menchu.html] |
[Početak
stranice]
|
Report from Amnesty
International 1996 concerning Guatemala (Excerpts)
A Pattern of Systematic Human Rights
Violations
Amnesty International continues to document
a disturbing pattern of human rights violations in Guatemala.
Extrajudicial executions, disappearances, torture, death threats,
harassment and intimidation persist. The violations have been
directed at many sectors of society including: trade unions and
popular organizations, human rights defenders, journalists,
students, religious personnel, those attempting to investigate
past human rights violations, witnesses, former refugees and
displaced people returning to their lands and street children.
Of particular concern is the alarming level of threats and
attacks that have been reported against human rights defenders
during the year. Some have been the subject of verbal or written
death threats as a result of their work. Others have been
attacked and killed.
The perpetrators of these human rights
violations are mainly the police and military and army-created
civil patrols. In addition and citing the rise in urban crime,
the government reportedly promoted the creation of new civilian
self-defense squads to be armed and trained by the military.
Both these and other new vigilante-style groups, also apparently
working with official complicity, have allegedly engaged in
social cleansing, killing members of youth gangs and others
involved in petty crime. These new death squads have also been
implicated in human rights violations against those perceived as
being opponents of the government, reportedly disguising the
attacks as common crimes to escape official accountability.
There has been little progress in
clarifying the tens of thousands of past abuses. Those
responsible for human rights violations continue to benefit from
almost total impunity. In August, the United Nations (UN)
Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of
Minorities expressed deep concern at the impunity enjoyed by the
perpetrators of human rights violations and at the inability of
the judicial system to bring intellectual and material
perpetrators of such acts before the courts. The Subcommission,
reflecting reports and statements by MINUGUA, the United Nations
Mission in Guatemala and Mónica Pinto, the UN Special Expert,
found that the majority of the violations breached the rights to
life, integrity and personal security, and that state agents
were either directly implicated or had failed in their duties to
assure these rights to its citizens.
To date, none of those responsible for the
deaths of thousands of people during the late l970s and early
l980s at the height of the army's counter-insurgency campaign,
have been brought to justice. During 1995, independent forensic
groups undertook further exhumations at sites where large-scale
extrajudicial executions had been reported during this period.
Several hundred remains were uncovered, but Amnesty
International knew of no case where official bodies undertook
investigations to determine how the victims died nor who was
responsible. Instead, family members, witnesses and human rights
defenders involved in the exhumations were themselves threatened
and harassed. |
[Počatak
stranice]
|